Over Linda Broeder
Ik ben Linda Broeder, een ervaren vertaler Engels-Nederlands.
Als freelance taalprofessional richt ik mij voornamelijk op het vertalen van literaire teksten. Ik ben hierin een betrouwbare kracht die zelfstandig haar opdrachten uitvoert. Door mijn oog voor detail werk ik nauwkeurig en efficiënt. Mijn kennis van de Engelstalige wereld stelt me in staat als bruggenbouwer op te treden en buitenlandse literatuur dicht naar de Nederlandse lezer te brengen. Mijn creatieve blik helpt me om niet alleen de woorden maar ook de stijl van de auteur over te brengen. Daarnaast heb ik een groot begrip van zowel de Engelse als de Nederlandse taal. Hierdoor lever ik vertalingen die trouw zijn aan de brontekst, maar ook prettig en duidelijk lezen.
Behalve als literair vertaler werk ik ook voor vertaalbureaus op de zakelijke markt. Verder ben ik actief als corrector en persklaarmaker. Daarnaast heb ik ervaring als researcher en tekstschrijver op het gebied van vertalen.