House of Words
Over House of Words
Voor de introductie van House of Words zouden we natuurlijk het geijkte verhaal kunnen gebruiken. Het bekende riedeltje over de kwaliteit en alle andere dingen die u van ons mag verwachten. Allemaal leuk, maar dat spreekt voor zich.Voor u is het belangrijk dat u weet waar u aan toe bent. Welke kwaliteit u kunt verwachten qua vertaling, service en bijvoorbeeld reactiesnelheid op mails. Of wellicht gaat het u in eerste instantie om de (woord)prijs die u betaalt voor de vertaling. Middels onze offerte wordt alles u duidelijk.
Verder spreekt onze referentiepagina http://www.houseofwords.nl/referenties/41.html voor zich.
Wanneer u uw vertalingen aan House of Words uitbesteedt zult u merken dat wij altijd alles doen om u tevreden te stellen.
We hebben speciale tarieven voor al onze klanten die op wekelijkse basis vertaling, tekstredactie, transcriptie of proeflezen behoeven. Het wekelijks sturen van teksten maakt het voor ons makkelijker om zaken vooruit te plannen en kunnen we u tevens een specifieke vertaler toewijzen voor al uw projecten. U zou dus kunnen zeggen dat u uw eigen privé-vertaler heeft. Deze vertaler zal dan bekend zijn met het soort werk dat u nodig heeft en kan een woordenlijst en in een aantal gevallen zelfs een TM aanleggen. De letters ‘TM’ staan voor ‘translation memory’ (vertaalgeheugen) en wordt met een speciaal computerprogramma, Trados genaamd, aangemaakt. Een TM helpt een vertaler bij het zo consistent mogelijk zijn. Dit programma is in staat eerder vertaalde delen of zelfs complete zinnen, die gelijkenis hebben met het deel waar de vertaler aan werkt, te herkennen. Dit maakt het gemakkelijker en daarmee minder tijdrovend. En zoals we allemaal weten …tijd is geld.
Vraag vrijblijvend een offerte aan via onze website (http://www.houseofwords.nl/offerte-aanvragen/5.html) of stuur uw prijsaanvraag voor vertaling, transcriptie, tekstredactie of proeflezen naar info@houseofwords.nl. Uiteraard kunt u ons ook bellen. Hiervoor kunt u het volgende nummer gebruiken: 0251-829756.
Met vriendelijke groet,
House of Words
Dienstverlening
| Diensten: |
Beëdigde vertaling |
Corrigeren |
Legalisaties |
letterlijke en woordelijke transcripties |
Tekstschrijven |
Vertalen |
| Specialisaties: |
Automatisering |
Farmacologie |
Financieel-economisch |
Geneeskunde |
Gezondheidszorg |
Juridisch |
Kunst en cultuur |
Kwaliteitszorg |
Literatuur |
Logistiek |
Milieu |
Ondertiteling |
Onderwijs |
Overheid |
Sociale wetenschappen |
Techniek |
Telecommunicatie |
Verzekeringen |
| Talen: |
(vrijwel) Alle talencombinaties |
Alle Europese talen |
Arabisch/Marokkaans/Egyptisch |
Chinees |
Duits |
Engels |
Frans |
Hongaars |
Indonesisch |
Italiaans |
Japans |
Litouws |
Nederlands |
Pools |
Russisch |
Scandinavische talen |
Spaans |
Tsjechisch |
Turks |
Artikelen van House of Words
Tips voor het schrijven van een persberichtAdwords-campagne laten vertalen leidt tot meer omzet.
Deze pagina is geprint via vertaalbureau-info.nl






